第61章 侠盗罗宾(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    勉强压制住震惊后,菲利克斯恭敬礼貌地同狐狸先生打招呼:“你好,埃克苏佩里先生,我是菲利克斯?伍德,来自对岸的英国。”

    狐狸先生的前爪又动了动他脖颈上绕着的金黄色围巾,从中传出的机械声音帮他表达出想要说的话语:“你好,伍德。多么恰好的缘分,看,我们都戴围巾!”

    是的,一人一狐狸,今天都戴着围巾。

    菲利克斯这次来法国,还是带来了阿加莎送的《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,,也不会过于深入以致涉及隐私。

    就连坐在最角落的莫泊桑,都偶尔能得到雨果先生带动的对桌上美食的夸赞与各菜系佳肴的探讨话题。

    一顿饭下来,不用说,满桌人都对雨果的好感度蹭蹭上涨。

    临走的时候,笛福大叔都恨不得哥俩好地揽着雨果的臂膀,要和他好好讲讲自己那条美丽的海船辛格顿在海上航行发生过的事情,或者说他的那些海上大冒险,风浪、暴雨、电闪雷鸣的天气、海中漩涡、危机潜藏的暗礁、不知名荒岛……

    而艾米丽也对这位雨果先生赞不绝口,只是没有像笛福大叔那样浑身都透出想要亲近的意味。

    菲利克斯心中不由感慨雨果先生看起来就是个普通的大叔,没想到居然这么擅长社交,而且给人非常真诚的感觉。

    恐怕只有身受自然喜爱的雪莱先生才能与之一比了。

    菲利克斯不小心打了个果汁味的饱嗝,连忙捂住嘴。

    .

    晚上回到住处,菲利克斯路过旅舍前台的时候,听见前台发出兴奋的惊叹声,看过去时发现前台小姐正在看报纸。

    艾米丽问道:“发生了什么好事吗,贝尔纳小姐?”

    前台贝尔纳小姐将手中的报纸展示给客人们瞧:“快看,是我们巴黎的侠盗罗宾先生!”

    菲利克斯凑上去仔细看这篇报道。

    报道上所说的大致如下:巴黎歌剧院发生了一起突发事件。一个前去听歌剧的有钱人差点在歌剧院里倒霉死去,侠盗罗宾突然从天而降救了他的命,而后取走了他身上的宝贝说是作为救命之恩的谢礼。

    报道最后有该记者关于此次事件的评判,该记者怀疑侠盗罗宾是否改变了以往直接偷盗财物劫富济贫的手段,要先让受劫者陷入危险再出手救助,最后再以救命之恩作为借口取走原本的目标。

    “才不是这样呢!”前台贝尔纳小姐激动不已,“罗宾可是侠盗啊!每个人都知道他是个英俊?洒、风流倜傥的人物,虽然没有人见过他的真面目,可是他的爽朗乐观、绅士风度、同情弱小也毋庸置疑!”

    艾米丽起了兴致,以肘支在前台与贝尔纳小姐交谈起关于这位神秘的侠盗罗宾的事迹。

    笛福先生也津津有味地听起这位侠盗的精彩冒险故事。

    菲利克斯在旁听之余,视线

    你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

    蔺篁提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。

    ,正在耐心倾听小巴尔扎克手舞足蹈地连比划-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录